<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k příspěvku: aknemsíp áksbara idár emáM</title>
	<atom:link href="http://www.typo.cz/aknemsip-aksbara-idar-emam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.typo.cz/aknemsip-aksbara-idar-emam/</link>
	<description>Portál časopisu Typo</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 00:22:44 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Od: Fatal Error &#171; Typo.cz &#124; typografie a grafický design</title>
		<link>http://www.typo.cz/aknemsip-aksbara-idar-emam/comment-page-1/#comment-510</link>
		<dc:creator>Fatal Error &#171; Typo.cz &#124; typografie a grafický design</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 14:21:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typo.cz/?p=713#comment-510</guid>
		<description>[...] postřehy z cesty do Brna a zpět. Není to tak dávno, co jsem na Typo.cz psal o příkladech totálně převráceného arabského písma. Bohužel jsem se s dalším příkladem setkal tam, kde by respekt k lokální kultuře [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] postřehy z cesty do Brna a zpět. Není to tak dávno, co jsem na Typo.cz psal o příkladech totálně převráceného arabského písma. Bohužel jsem se s dalším příkladem setkal tam, kde by respekt k lokální kultuře […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: iv</title>
		<link>http://www.typo.cz/aknemsip-aksbara-idar-emam/comment-page-1/#comment-108</link>
		<dc:creator>iv</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 20:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typo.cz/?p=713#comment-108</guid>
		<description>Pročítám stránky a komentáře ohledně sazby arabského textu a vidím jeden problém za druhým a žádné řešení :( Asi špatně hledám, že? Výše je psána rada pro InDesigne CS4, ale nebylo by nějaké řešení i pro InDesign CS3 (pokud možno alespoň s hrubým českým návodem/radou)? Prosím, je tam někdo? Někdo, kdo poradí co s tím?
Děkuji, iv</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pročítám stránky a komentáře ohledně sazby arabského textu a vidím jeden problém za druhým a žádné řešení :( Asi špatně hledám, že? Výše je psána rada pro InDesigne CS4, ale nebylo by nějaké řešení i pro InDesign CS3 (pokud možno alespoň s hrubým českým návodem/radou)? Prosím, je tam někdo? Někdo, kdo poradí co s tím?<br />
Děkuji, iv</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Lukas  Veverka</title>
		<link>http://www.typo.cz/aknemsip-aksbara-idar-emam/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Lukas  Veverka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 10:48:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typo.cz/?p=713#comment-25</guid>
		<description>masakr :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>masakr :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Filip Blažek</title>
		<link>http://www.typo.cz/aknemsip-aksbara-idar-emam/comment-page-1/#comment-20</link>
		<dc:creator>Filip Blažek</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 14:19:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typo.cz/?p=713#comment-20</guid>
		<description>Jelikož David správně píše, že InDesign CS4 to neumí ve výchozím nastavení, tak uvádím link http://indesigning.net/right-to-left-arabic-hebrew-hindi-in-indesign-cs4-none-me, kde se píše, jak výchozí nastavení změnit, aby se i v české verzi InDesignu dala vysadit řádka arabského nebo  perského textu. Vyzkoušel jsem - funguje to.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jelikož David správně píše, že InDesign CS4 to neumí ve výchozím nastavení, tak uvádím link <a href="http://indesigning.net/right-to-left-arabic-hebrew-hindi-in-indesign-cs4-none-me" rel="nofollow">http://indesigning.net/right-to-left-arabic-hebrew-hindi-in-indesign-cs4-none-me</a>, kde se píše, jak výchozí nastavení změnit, aby se i v české verzi InDesignu dala vysadit řádka arabského nebo  perského textu. Vyzkoušel jsem — funguje to.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: David Březina</title>
		<link>http://www.typo.cz/aknemsip-aksbara-idar-emam/comment-page-1/#comment-19</link>
		<dc:creator>David Březina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 13:51:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typo.cz/?p=713#comment-19</guid>
		<description>Tohle se asi stalo proto, že někdo neví, že Adobe InDesign CS3 (a CS4 ve výchozím nastavení) případně Corel nepodporuje tzv. komplexní písmové systémy, tj. např. arabštinu nebo indická písma. A taky, že ne všechna písma fungují stejně přímočaře jako latinka. :) InDesign namapuje text ze schránky na výchozí varianty znaků (samostatně stojící verse), k jiným totiž nemá/nepodporuje přístup.

Nad zrcadlovým obrácením můžu jen udiveně kroutit hlavou! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tohle se asi stalo proto, že někdo neví, že Adobe InDesign CS3 (a CS4 ve výchozím nastavení) případně Corel nepodporuje tzv. komplexní písmové systémy, tj. např. arabštinu nebo indická písma. A taky, že ne všechna písma fungují stejně přímočaře jako latinka. :) InDesign namapuje text ze schránky na výchozí varianty znaků (samostatně stojící verse), k jiným totiž nemá/nepodporuje přístup.</p>
<p>Nad zrcadlovým obrácením můžu jen udiveně kroutit hlavou! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

